Актриса и переводчица Айлин Паксой рассказывает о своей свадьбе. Ей 26 лет, она учится в Стамбульском университете на факультете русского языка и литературы, а кроме того изучает театральную критику и драматургию, играет в спектаклях университетского театра, снимается в телесериалах, переводит Замятина и Чехова. Папа Айлин турок, а мама — русская.
— Зачем молодому человеку в XXI веке, когда «Вояджер» покинул пределы Солнечной системы, а Илон Маск планирует высадку на Марс, регистрация отношений?
— Общество меняется очень медленно. У нас в Турции оно до сих пор не воспринимает, чтобы девушка и молодой человек жили вместе просто так. Ни государству, ни обществу это не подходит — надо подтвердить, что ты замужем. Нужна бумажка.
— Хорошо, а торжественная церемония молодым людям зачем? Банкет, прием гостей, костюмы?
— Чтобы всем вместе отметить красивый момент. Для меня, например, важно провести этот день с семьей и друзьями, поделиться праздником с теми, кого любишь.
— Сколько человек будет на вашей свадьбе?
— У меня будет немного, человек 250. Но за неделю до торжества пройдет так называемая ночь хны, по сути, девичник, вот там будет больше народу, пятьсот человек. Это не много для турецкой свадьбы: когда женились мои родители, у них на церемонии была тысяча гостей только с папиной стороны.
Невеста надевает национальное платье, которое называется биндаллы. Это красное, бордовое или темно-зеленое длинное платье с расклешенными рукавами и золотой вышивкой.
— Как и где будет происходить ваша ночь хны?
— В Бурсе, там живут мои родители. Я нашла большой зал в отеле на море. На ночь хны, а точнее, это вечер, приходят только женщины. Они съедутся в отель, будет музыка, все вместе потанцуем, будут небольшие закуски, лукум, салатики. Потом начнется собственно церемония. Выглядит она так. Невеста надевает национальное платье, которое называется биндаллы. Это красное, бордовое или темно-зеленое длинное платье с расклешенными рукавами и золотой вышивкой. Она выходит с подругами на сцену, в руках у них свечи, звучит народная песня, о том, как невеста уходит из родительского дома и как теперь у нее будет собственная семья. Ее сестра или другая близкая женщина несет тарелку, на которой хна и свечи как тортик. Невеста садится на красивый стул, и все начинают водить хоровод. Песня кончается, остается одна невеста, и ей надо плакать. Это очень важно. Не знаю, как у меня это получится.
— На счастье?
— Нет, там другой смысл: прощание с родительским домом. Потом приходит мама, и она тоже плачет. Затем свекровь приносит хну. Невеста должна открыть руки, чтобы та ей положила хну на ладони. Но невеста просто так их не откроет. Нужно золото сначала положить. А потом уже и хну. Это не та хна, что для волос, а другая, красного цвета. Ее просто кладут, как символическое действие. Не красят, не рисуют ей — ничего. Наконец приходит жених, открывает фату, целует невесту. Церемония окончена. Невеста снова переодевается, и все танцуют.
— Значит, жених на «хну» приходит. Это единственный мужчина, получается?
— Да. Но у нас будет так: когда большинство гостей уйдет и останутся только самые близкие родственницы, мы пригласим и мужчин. И продолжим отмечать вместе с ними. «Хна» начинается в семь вечера, длится пять-шесть часов. Мужчины присоединятся после одиннадцати.
Про узбекские свадебные традиции читайте здесь — «Шелковый путь к алтарю: современная узбекская свадьба»
— Насколько сильно в Турции движение в сторону традиций и дальше от Европы?
— Люди часто думают, что Турция — это Стамбул, а это не так, конечно. У нас есть более европейские города: Стамбул, Бурса, Мерсин, — и есть совершенно другая часть Турции, где традиции крайне важны. Там у меня не получилось бы сделать такую свадьбу, как я хочу. Там мужчины отдельно, женщины отдельно, читают Коран, обязательно религиозный обряд после государственной регистрации. А в больших городах достаточно росписи.
— Вышли бы вы замуж за человека, которого не одобрила бы ваша семья?
— Нет. Зачем закладывать себе проблему на будущее. А вообще, такие случаи бывают.
В моей семье мы все обсуждаем сообща. Но наверное, решающий голос за папой. И за дедушкой.
— Ваш выбор жениха сразу одобрили? Как давно вы знакомы?
— Мои родственники были рады, что я нашла такого человека. Наши родители — современные люди, их взгляды во многом совпадают, и все было несложно. Мы знакомы шесть лет, познакомились в книжном магазине в музее. Он тоже работает переводчиком, с французского и английского, и занимает должность редактора в крупном издательстве. У нас много общих интересов.
— У кого из старших родственников решающее право голоса? Кто вам озвучивал одобрение кандидатуры?
— В моей семье мы все обсуждаем сообща. Но наверное, решающий голос за папой. И за дедушкой.
— В Турции есть свахи?
— Свахи есть, но я не думаю, что это хорошая идея, когда знакомят вслепую, а ты не знаешь человека. Хорошо, когда есть возможность провести вместе какое-то время. Что, кстати, в Турции очень сложно. А то бывает, что люди женятся, а жить потом вместе не могут. Даже с сестрой бывает сложно жить в одном доме, не говоря уже про малознакомых людей. Хорошо бы пройти этот процесс до бракосочетания. Но в Турции это воспринимается плохо. Обычно пары не живут вместе до свадьбы.
— А как они встречаются? Друг к другу в гости ходят?
— Если кто-то живет не с родителями, тогда да. Иначе — у друзей, в кафе, в ресторане.
— А в отпуск съездить вместе можно? В один номер отели поселят?
— В Турции родители такое редко разрешат. Кроме того, у нас много отелей, куда можно только с мужем. Документы спрашивают. Просто с парнем нельзя.
— Что будет у вас на свадьбе?
— Алкоголь! Который вообще редко бывает на свадьбах. Мы решили устроить коктейль-пати. Закуски, вино и шампанское. Будут столики на пляже — у нас все очень близко к морю: свадьба тоже пойдет в Бурсе. Будет играть джаз и классическая музыка. В час дня свадьба начнется, к пяти мы закончим. Бывают и более хлебосольные свадьбы, в ресторанах, с несколькими переменами блюд. Но это очень дорого.
Потом приносят огромный торт. У моей мамы на свадьбе был гигантский, десятиэтажный, в России такого не увидишь.
— На турецкой свадьбе есть какой-то традиционный сценарий?
— Сначала съезжаются гости; после росписи, которая происходит прямо на месте проведения свадьбы — в загс ехать не надо, регистратор приезжает сам, — начинается первый танец; после него приносят огромный торт. У моей мамы на свадьбе был гигантский, десятиэтажный, в России такого не увидишь, — у нас будет поменьше; потом гости танцуют под турецкий поп и продолжают веселиться.
— Сколько стоит ваша свадьба?
— Без учета свадебного платья — зал, стулья, декорации, закуски, алкоголь — 80 тыс. лир. Это очень хорошо для Турции. В Стамбуле бы это стоило минимум 150 тыс. лир. За эти деньги можно поехать в Европу и провести свадьбу там.
— А во сколько обходится «хна»? Это ведь более масштабное мероприятие?
— «Хна» выходит подороже, там и народу много, и зал огромный, правда, у нас не будет алкоголя — 100 тыс. лир (примерно 290 тыс. ₽). Я не учла еще фотографа, это плюс 20–30 тысяч лир на каждое мероприятие.
— Чья семья больше вовлечена в подготовку свадьбы: жениха или невесты?
— Жениха. Все крупные покупки, мебель покупают обычно они. Свадебное платье — тоже за их счет. Семья невесты, наоборот, оплачивает костюм жениха и «хну». Его сторона — свадьбу.
Если хотите узнать, что надо делать в день свадьбы, чтобы счастье не покинуло вашу семью, то прочитайте наш маленький обзор свадебных обычаев разных стран — «Как сохранить любовь и привлечь удачу: свадебные традиции народов мира».
— Есть ли у вас приданое?
— Да. Моя русская мама была увлечена сбором приданого еще со времен моего детства.
— Что туда входит?
— Очень много вещей: столовые принадлежности, скатерти, посуда, огромные сервизы на 12 персон, бытовая техника для кухни, пылесос… Все, что нужно для дома, — предметы обихода. Это у меня еще немного — у турецких девушек может быть целая комната утвари.
— Вы уже знаете, какое у вас будет свадебное платье?
— Да. Я смотрела платья «Вивьен Вествуд», но в итоге решила надеть мамино свадебное платье, оно очень красивое. Свекровь заплатит только за его переделку. Еще она оплатит маленькое платье для афтерпати. Оно тоже будет белое, как бы мини-свадебное, уже не такое дорогое.
А вот на «хну» у меня будет три платья. Основное; красное биндаллы; а потом я сниму биндаллы, и под ним будет еще одно платье. Я экономная невеста, основное платье у меня от папиной сестры, с некоторыми изменениями (использую юбку, но шью свой корсет), биндаллы тоже от нее, оно необычное, больше похоже на кимоно. Третье я еще не выбрала, хочу красное мини-платье с какими-нибудь блестящими звездочками.
— Вы упомянули афтерпати, что это за формат такой?
— Вечеринка на следующий день после свадьбы. Мы будем проводить ее в Стамбуле, для тех, кто не попадет на «хну» (то есть для парней) и на свадьбу из-за ограниченного количества мест. Это еще 50 человек стамбульских друзей — только молодежь. Будем пить, танцевать, веселиться. Нашли очень красивый бар в районе Бейоглу.
У нас будет турецкий старый поп, Таркан и другие певцы, что-то традиционное и русская музыка.
— Под какую музыку танцуют на турецкой свадьбе? Кто будет составлять ваши плейлисты?
— Для свадьбы и афтерпати — сестра и подруги. У нас будет турецкий старый поп, Таркан и другие певцы, что-то традиционное и русская музыка. Для «хны» музыку подбирает жених, он больше любит джаз и классику. У меня самой рук не хватает все организовывать.
— А в чем ваши обязанности?
— Я выбираю приданое. Без меня папа ничего не купит — я же буду пользоваться. Все, что касается костюмов, решаю я. Очень долго искала место для «хны». Мебель тоже выбираю я.
— Где турецкие молодожены живут после свадьбы?
— Сейчас купить квартиру в Турции очень сложно, все снимают. При этом многие девушки хотят, чтобы было свое жилье. Хорошо, если родители жениха (или все сообща) смогут что-то купить. Нам есть где жить — родители жениха купили ему квартиру давным-давно. Он там уже лет десять, а они отдельно.
Мы сначала хотели поехать в Париж, но передумали в пользу Санкт-Петербурга. Погуляем по Эрмитажу. Мой жених еще не был в России.
— Как у вас проводят медовый месяц? Россияне любят проводить его за границей, на море, и чтобы «все включено». В основном едут в Турцию. А куда едут турецкие молодожены?
— Раньше тоже обычно море, в Анталью, Бодрум, Чешме, а в последнее время стало модно ездить за границу, особенно в Париж. Но получить французскую визу сложно, и поэтому многие едут в Сербию. Если нет проблем с визами, еще популярны Прага и Италия. Мы сначала хотели поехать в Париж, но передумали в пользу Санкт-Петербурга. Погуляем по Эрмитажу. Мой жених еще не был в России.
Редакция EventForMe выражает сердечную благодарность Айлин Паксой за интересную беседу и предоставленные фотоматериалы.
Переходите в наши социальные сети (канал в Телеграме; блог на платформе Дзен; сообщество во ВКонтакте) и делитесь вашими впечатлениями от прочитанного. Вы всегда можете задать вопросы напрямую авторам статей и экспертам, которых мы просим давать комментарии.